Хочу вступиться за иврит.Язык понятный,легкий для изучения,и только лентяи,которые не хотят приложить хоть какие-либо усилия,рассказывают всем,какой он трудный.В нем есть логика,почти математика.Представьте,что нужно было бы с нуля осваивать русский - насколько он труднее со весеми его склонениями,спряжениями и падежами.Я имею ввиду для тех,кто никогда его раньше не слышал,как мы иврит. Люди,не читавшие книг на иврите,не имеют права судить о том,насколько они читаемы.Это все равно как в том анекдоте:"Рабинович напел". Я не хочу сказать,что я большой спец в иврите.Разговариваю неважно,нет практики - так сложилось,что общаюсь только с русскими.Но книги я читала,насколько мне позволяло время и мои на сегодняшний день 7 лет в Израиле.Есть книги,которые мне даже хотелось бы перечитать. Светик,конечно,не стоит тебе читать русских авторов на иврите.Но не потому,что иврит - никудышний язык,а потому,что перевод может быть ужасным.Разве тебе не встречались книги,переведенные на русский,которые невозможно читать?Переводчик может сделать произведение неузнаваемым. |