книголюбы, помогите!№ 1
Автор: marshmelo
Дата : 09-02-03, Вск, 04:00:01

мне нужны имена израильских писателей, переведенных на русский. например, биялик, хаим нахман. если есть название книги - есче лутше.

если вы знаете издательства, издаючие переводную (с иврита) литературу, плззззззззззз - поделитесь.
-----------------------------------
Сердце твое двулико, сверху оно набито
Мягкой травой, а снизу каменное-каменное дно....
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 2
Автор: Зяблик
Дата : 09-02-03, Вск, 04:17:29

Йегошуа "Затянувшееся молчание поэта"
(א.ב. יהושע "השתיקה הממושכת של המשורר )
Если не ошибаюсь, было напечатано в журнале "Двоеточие".
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 3
Автор: Ne Pripevochka
Дата : 09-02-03, Вск, 04:24:51

Амос Оз , "Мой Михаэль"
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Женская логика "во-первых, не брала, а во-вторых, уже положила", по-прежнему непоколебима. /Неизв.


Профиль 

книголюбы, помогите!№ 4
Автор: marshmelo
Дата : 09-02-03, Вск, 04:51:29

!!!!!
ТНКС
есче ?
-----------------------------------
Сердце твое двулико, сверху оно набито
Мягкой травой, а снизу каменное-каменное дно....
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 5
Автор: Lela
Дата : 09-02-03, Вск, 05:59:44

В библ. Бейт Ариэла в Т.А. периодически попадались, но названий не помню (если живешь близко, советую проверить). Двора Омер - книга про Бен Иегуду, сборник Альманах - переводческий...и другие там есть.
----

"Передо мной бумажный лист трещит от чувств моих духовных..."
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 6
Автор: marshmelo
Дата : 09-02-03, Вск, 06:20:09

Проблема однако..........
вот получила библиотека такцив, но с одним условием - книги переводные, с иврита на русский, так сказать, для оклиматизации.
а я вот не верю, что кто то бялика будет читать, или про бен-гуриона. все ета сионисткая муть уже надоела. в ульпане, в школе - везде мозги полочут.
довели детей до того, что ети книги в руки берутся только из-под палки. кстати, похозее опложение с книгами о катастрофе - перекормили+не правилный подход.
но не в етом дело, дело в том что я не уверена, что двору омер и подобные книги кто то будет читат.
что вы думаете ?
-----------------------------------
Сердце твое двулико, сверху оно набито
Мягкой травой, а снизу каменное-каменное дно....
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 7
Автор: Lela
Дата : 09-02-03, Вск, 08:28:51

Если хорошие переводы - будут. Двору Омер читала в детстве, потом увидела в библ. - перевод отвратительный. Вообще, плохие переводы нужно выкидывать на помойку и не давать детям в руки - русского Поттера, например. Имхо.
Ах, да - "Михаэля" Амоса Оза специально взяла однажды домой и подчеркнула карандашом неудачные места перевода. Они и сейчас там, подчеркнутые, в библиотеке.
----

"Передо мной бумажный лист трещит от чувств моих духовных..."
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 8
Автор: Урод и мразь
Дата : 09-02-03, Вск, 08:32:16

По-моему, русский перевод Поттера вполне приятный. Я читал 1 том не мог оторваться, маме тоже очень понравилось, дал знакомой девушке - она читала запоем.
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 9
Автор: Елизавета Бам
Дата : 09-02-03, Вск, 08:34:42

Этгар Керет переведен на русский. Вполне актуальный писатель.
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 10
Автор: Penelope
Дата : 09-02-03, Вск, 13:55:15

Амос Оз "мой Михаэль" - это что то ужасное...
а Этгар Керет уж очен отчужденный на русском языке... все "родное" что в нем есть на иврите- пропадает.
а вот Танах , например , неплохо переведен
я на иврите читала как китайский, а по русски- все таки можно понять главную мысль... но словечки там попадаются....
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Some things are true whether you believe in them or not"
- City of Angels.
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 11
Автор: salyks
Дата : 09-02-03, Вск, 14:11:21

"Антология ивритской литературы" - переевод на русский, рассказы многих авторов.
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 12
Автор: marshmelo
Дата : 09-02-03, Вск, 14:54:32

Этгар Керет - а что именно ?

Лела - нынешная литература - плачь.... но подчеркивать в книжках, все равно не следует
-----------------------------------
Сердце твое двулико, сверху оно набито
Мягкой травой, а снизу каменное-каменное дно....
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 13
Автор: Dinamo
Дата : 09-02-03, Вск, 15:08:52

"Раб",Башевиса-зингера переведен на русский
                     
Welcome to the Hell!
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 14
Автор: marshmelo
Дата : 09-02-03, Вск, 15:17:10

Динамо, все было бы хорошо, только переведен он кажис не с иврита.......
-----------------------------------
Сердце твое двулико, сверху оно набито
Мягкой травой, а снизу каменное-каменное дно....
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 15
Автор: Женя
Дата : 11-02-03, Втр, 11:40:45

Есть переводы Агнона. Вышли в серии "Лауреаты Нобелевской премии".

Есть сайт
Ивритская литература ХХ-го века в переводах на русский язык

Вспомнил ещё про Н. Галь. Переведена и издана книжкой в Питере.

[ 11-02-03, Tue, 18:43:01 Отредактировано: Женя ]
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 16
Автор: Lela
Дата : 11-02-03, Втр, 12:12:12

Женя - спасибо за линк, он очень познавателен
----

"Передо мной бумажный лист трещит от чувств моих духовных..."
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 17
Автор: marshmelo
Дата : 11-02-03, Втр, 12:17:53

Женя - огромное спасибо за линк. впринципе ето отвечает требованиям, но мне хотелось бы достать для читателей есче что то более современное. так что б "было о чем поболтать с соседкой израильтянкои"
-----------------------------------
Сердце твое двулико, сверху оно набито
Мягкой травой, а снизу каменное-каменное дно....
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 18
Автор: Женя
Дата : 12-02-03, Срд, 00:25:29

Вот здесь лежит рецензия на "Мыльную оперу" Наоми Галь. Книжка эта была в продаже пару лет назад, может, и сейчас где-то завалялась. Могу связаться с переводчиком, подскажет, где можно найти.

А здесь выложен файл RAR с "Разбить свина" Этгара Керета.

Ну, а Агнон есть даже у Мошкова.
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 19
Автор: Женя
Дата : 12-02-03, Срд, 00:37:01

Ещё.

В Питере недавно впервые перевели Меира Шалева (немножко прокрутите страничку вниз). Роман "Эсав".
Много наслышан об этом авторе, интересно было бы почитать.

Есть также интернет-журнал Ариель. Современная израильская проза и поэзия в русском переводе.

[ 12-02-03, Wed, 7:39:05 Отредактировано: Женя ]
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 20
Автор: marshmelo
Дата : 12-02-03, Срд, 03:27:48

!!!!!!!!!
отлично
пошла заказывать книги


п.с. дополнения с радостью.
п.п.с. Женя, грузи все ресурсы. я надеюс скоро провести в библиотеке интернет, так что онлиновые журналы пригодятся.
-----------------------------------
Сердце твое двулико, сверху оно набито
Мягкой травой, а снизу каменное-каменное дно....
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 21
Автор: Penelope
Дата : 12-02-03, Срд, 04:32:02

"разбить Свина-" это самый замечательный, самый трогательный рассказ Керета, у меня слезы каждый раз что я его читаю, и свою свинью-копилку в честь рассказа переиминовала в Песахзона.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Some things are true whether you believe in them or not"
- City of Angels.
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 22
Автор: Женя
Дата : 12-02-03, Срд, 11:40:11

Много чего ещё можно найти...

Например, можно узнавать о новинках путём поиска в онлайн-магазинах.

Кишон, сборник рассказов (Канюк, Кишон, Керет, Шалев и др.)...
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 23
Автор: marshmelo
Дата : 12-02-03, Срд, 15:01:17

Женя, ты обратил внимание на тираж етой антологии ? 1000 екземпляров. с нашими убогими такцивами и ограничениями их использовать, мне ету книгу не видать (
-----------------------------------
Сердце твое двулико, сверху оно набито
Мягкой травой, а снизу каменное-каменное дно....
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 24
Автор: Женя
Дата : 13-02-03, Чтв, 00:57:21

Причём тут тираж?
Цена указана - 174 руб. + примерно столько же пересылка.
Курс рубля к доллару: в районе 31 рублей за 1 доллар.
Итого: около 12 долларов или 60 шекелей.

А тут уже сами решайте
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 25
Автор: marshmelo
Дата : 13-02-03, Чтв, 02:34:25

Женя- в том то и дело..... я не могу через атар заказать к сожалению.
-----------------------------------
Сердце твое двулико, сверху оно набито
Мягкой травой, а снизу каменное-каменное дно....
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 26
Автор: Женя
Дата : 13-02-03, Чтв, 09:44:24

Небольшой совет.
В Тель-Авиве на Алленби (кажется, дом 107, но могу ошибаться) есть двухэтажный "Стеймацкий", в котором сидят люди, ответственные за закупки литературы и периодики за рубежом.
Я туда хожу как минимум раз в год заказывать журнал из Москвы, который иначе в Израиле не достанешь.
Думаю, они могут помочь если не с приобретением, то, по крайней мере, исчерпывающей информацией о наличии нужных книг в Израиле.
Вот тебе телефон: 03-5664973. Спросить Нину.

[ 13-02-03, Thu, 16:45:21 Отредактировано: Женя ]
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 27
Автор: marshmelo
Дата : 13-02-03, Чтв, 12:44:03

женя, ты клад!
пошли к нам работать !
-----------------------------------
Сердце твое двулико, сверху оно набито
Мягкой травой, а снизу каменное-каменное дно....
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 28
Автор: Марк Блау
Дата : 29-10-03, Срд, 08:33:32

Профиль 

книголюбы, помогите!№ 29
Соня

Люди, откликнитесь!!!Не могу найти "Смерть африканского охотника" Аверченко,а очень хочется.У кого есть , пришлите , пожалуйста!!!
Профиль 

книголюбы, помогите!№ 30
Murashka

http://www.ozon.ru/?context=detail&id=1448384&partner=4dd   попробуйте спросить вот здесь, хотя инет магазины не всегда с радостью пересылают за рубеж , да и цены для иностранцев выш , но тогда можно использовать друзей в РФ (могу утверждать это на личном опыте: сама выкупала книгу в Москве и потом отсылала брату по почте в ТА)
Профиль 


Вы не зарегистрированы либо не вошли в портал!!!
Регистрация или вход в портал - в главном меню.



 Просмотров:   002169    Постингов:   000030