Тексты Б.Ш.Окуджавы в переводе на иврит№ 1
Автор: Tsar
Дата : 29-06-03, Вск, 08:30:07

Народ! Помогите найти!
Профиль 

Тексты Б.Ш.Окуджавы в переводе на иврит№ 2
Автор: Урод и мразь
Дата : 29-06-03, Вск, 08:34:55

www.bards.ru, раздел "Текстовый архив"
http://www.israforum.com
Профиль 

Тексты Б.Ш.Окуджавы в переводе на иврит№ 3
Автор: Большой Грызь
Дата : 29-06-03, Вск, 08:36:56

УиМ, на иврите
Жизнь человека немного стоит по сравнению с его делом.
Но чтобы делать дело, надо жить.
(Э. Хемингуэй)
Профиль 

Тексты Б.Ш.Окуджавы в переводе на иврит№ 4
Автор: Garans
Дата : 29-06-03, Вск, 08:43:13

Лариса Герштейн знает. А найти ее, полагаю, можно в Иерусалимском муниципалитете...
Можно спросить у Эли Бар-Яалома. Он человек эрудированный.
Профиль 

Тексты Б.Ш.Окуджавы в переводе на иврит№ 5
Автор: Умка
Дата : 29-06-03, Вск, 11:09:45

Вот здесь можно найти слова нескольких песен и сами песни.
Профиль 

Тексты Б.Ш.Окуджавы в переводе на иврит№ 6
Автор: track
Дата : 29-06-03, Вск, 11:17:47

А это не пригодится?

    Аити цаацуа -
    Ле-гамре ло ядуа
    Амадти коль а-йом ба-халон а-раава.
    Никрети Чебурашка.
    Коль келев, ше-нифгаш кан
    Мошит ли яд ве-омер мила това.

Класс

[ 29-06-03, Sun, 18:24:45 Отредактировано: track ]
Профиль 

Тексты Б.Ш.Окуджавы в переводе на иврит№ 7
Автор: Зеэв Гейзель
Дата : 21-01-05, Птн, 09:07:07

Уважаемый Tsar!
Несколько поздно нашел Ваш душевный крик о помощи.
Если эта тема Вас еще интересует - Вы можете войти на http://www.israbard.net/israbard/personview.php?person_id=1051283263&page_id=songs
- там есть ссылки примерно на 100 переводов, из них много - переводов Окуджавы.
Если же Вас интересует более полная (и более уточненная) версия (например, там на сайте пока нет перевода "У Белорусского вокзала" ) - можете написать мне по адресу geyzel@netvision.net.il - и я Вам вышлю.
С уважением
Зеэв Гейзель
Профиль 


Вы не зарегистрированы либо не вошли в портал!!!
Регистрация или вход в портал - в главном меню.



 Просмотров:   002171    Постингов:   000007