"...вообщем говоря, компьютеризация в России заметно преобразила русский язык. Начнем "от печки", вернее "от тачки". Она же "банка", она же "компухтер", "путер", "контипутер", она же "керогаз". Короче, это все - комп. "Железо" - это все, что привинчивается, подсоединяется и хоть сколько-нибудь весит. Среди "железа" можно выделить "глаз" или "телевизор" - монитор, "мамку" - материнскую плату, "мозги" - оперативную память, "винт" - "винчестер". Здесь же вечно вращающийся вентилятор, который запросто могут обозвать "карлсоном". Клавиатура на компьютерном новоязе - это "клава" или "педаль", работать на клавиатуре - значит "жать и крошить батоны", а так же "жмакать пимпы". Приспособление по имени "мышь" чаще среди своих звучит как "крыса", "мыша" и "мышатина". Коврик для "мыши", зовется просто и незатейливо - "крысодром". Обычно рядом с "машиной" стоит "принт", он же "лазарь", он же "штампик", он же "дрюкер". Черно-белый принтер в условиях быстро обновляемого "железа", теперь именуют "дальтоником". Все шнуры, независимо от длины и толщины - это "веревка" или "шнурок". "Протянуть провода" обычно не говорят, скорее скажут "бросить шнурок". Вообщем же все, чем начинен хороший, выше среднего комп именуется "прибамбасами". "Програмулины" или "проги" - это компьютерные программы, тот самый "софт". Среди них особой популярностью отличается "Windows". В просторечии - "форточки", "ставни", "виндовоз" и "мастдай". Если программа несовершенная или компьютер неверно сконфигурирован, он может "глючить" - зависать и давать сбои. Есть энтузиасты, которые перевели на русский язык даже имя самого Билл Гейтса. По-русски это означает "Вова Воротов" или даже "Калиткин". Особая радость крутых программистов, а также несовершеннолетних детей - это компьютерные игры или "геймы с цацами". Теперь их загружают в компьютер с компакт-дисков - "блинов" или "болванок", предварительно вставив в "сидюк" или "сиделку". "Геймы" делятся на "бродилки", "леталки" и "стрелялки". Если программа "левая", т.е. без гарантии и лецензии, то вместе с ней в компьютер можно занести вирусы. Вирус - это "бацилла", "зверь", "вша", "вирусяка". E-mail, нынче стал "Емелей" или "мылом". Особый "знак ЭТ (@)" - спецы называют "обезьяна", "собака", "лягушка", "масямба" и "кракозябра". Некоторые из неологизмов - верх народной мудрости. Кто бы подумал, что "король дров" - это известный программный продукт "Corel Draw", сантехника - все то, что производит фирма "SUN", а "пентюх" - незабвенный "Pentium"..."
[взято из рассылки] |